martes, 31 de agosto de 2010

Bordado de flores - Flower embroidery



Un cumpleaños tan importante, se merece un regalo muy especial, así que para el 90 cumpleaños de la abuela de Alex, he hecho este cuadro bordado a punto de cruz con su nombre, su cumpleaños y la fecha. ¡Le ha gustado mucho! Todo el mundo me preguntaba el otro día en el cumpleaños cuanto había tardado en acabarlo...y la verdad es que no lo sé exactamente, pero sí me ha llevado su tiempo debido la cantidad de punto lineal que tiene el dibujo.
Such an important birthday deserves a very special present, so for Alex's granny's 90th birthday, I have made this cross-stitched picture with her name, her birthday and the date. She has liked it very much! On the birthday party everyone asked me how long it had taken me to finish it... and the truth is that I don't know exactly, but it has taken me some time indeed, due to the large amount of back stitch on the picture.

¡Feliz 90 cumpleaños! - Happy 90th Birthday!

Esta es la tarjeta de cumpleaños que le he hecho a la abuela de Alex, quien cumplió 90 años el pasado domingo 29 de agosto.
This is the birthday card that I have made for Alex's granny, who was 90 last Sunday 29th August.

Para el abuelo de Alex... - For Alex's grandad...

Esta es la tarjeta de cumpleaños que le he hecho este año al abuelo de Alex, a quien le encantan los perros... Su cumpleaños fue el pasado día 15 de agosto, aunque no lo celebró hasta el pasado domingo. ¡Cumplió 87 años!.
This is the card I have made this year for Alex's grandad, who loves dogs... His birthday was on 15th August, although he didn't celebrated it until last Sunday . He is 87 years old!

jueves, 26 de agosto de 2010

Abecedario de flores - Flower alphabet


Parece mentira, pero este cojín lo hice hace casi diez años... Es un abecedario a punto de cruz, donde cada letra es la inicial de la flor que lleva al lado (en español, claro está). Me acuerdo que lo vi en una revista y no pude resistirme a hacerlo. Eso sí, me llevo buena parte de ese verano acabarlo... El otro día lo llevé a una demostración que hice de punto de cruz, y fue lo que más le gustó a todo el mundo.
Isn't it incredible that I made this cushion nearly ten years ago...It is an alphabet where each letter is the initial of the flower next to it (in Spanish, this is). I remember that I saw it in a magazine and I couldn't resist making it. Now, it took me most of that summer to finish it...The other day I took it to a cross-stitch demonstration that I did, and it was what everyone liked the most.

viernes, 20 de agosto de 2010

¡Feliz 30 cumpleaños! - Happy 30th Birthday!



Esta es la tarjeta que le hice a mi amiga Catherine por su 30 cumpleaños que fue el pasado día 10 de agosto. Por supuesto, no me pude resistir a hacer el sobre a juego y una cajita en la que Emily y yo pusimos su regalo...Esta tarjeta "pop-up" ha sido la primera que he hecho de este tipo: al principio parecen complicadas, pero en realidad son sencillas de hacer...
This is the card that I made for my friend Catherine for her 30th birthday on 10th August. Of course, I couldn't resist to make the matching envelope and a little box where Emily and me placed her present...This pop-up card has been the first one I have made of this kind: they look complicated at first, but actually they are quite simple to make...

lunes, 9 de agosto de 2010

¡Se ecológica: recicla! - Go green: recycle!



Estas cestas las hice hace cuatro años, y desde entonces no he dejado de usarlas. Son la solución perfecta para reciclar "con estilo" en casa, aunque tengo que admitir que es Alex el que las vacía cada semana, y no yo... La cenefa está hecha a punto de cruz sobre panamá de color beige.
I made these baskets four years ago, and I haven't stopped using them since then. They are the perfect solution to recycle "in style" at home, although I have to admit that Alex is the one empting them every week, not me... The band is been cross-stitched onto beige Aida.

viernes, 6 de agosto de 2010

¡La solución perfecta! - The perfect solution!


Esta es la solución que me he inventado para guardar los proyectos de punto de cruz mientras los estoy haciendo. Antes, solía doblar el panamá y guardarlo así hasta que me ponía a coser de nuevo, pero los dobleces en la tela se quedaban tan marcados, que incluso después de planchados se notaban...así que un día se me ocurrió forrar un tubo de cartón (del papel de cocina) con un retal de tela que tenía por casa. Así, ahora puedo enrollar el panamá sin arrugarlo. Para sujetarlo hice una cinta de tela con un automático en el borde. Original, ¿eh?.
This is the solution I have come up with to store my cross-stitch projects while I am working on them. Before, I used to fold the Aida fabric and put it away like that until I needed to work on it again, but the folds in the fabric used to be so firm, that they were noticeable even after ironing... so one day I thought of covering a cardboard tube (from a kitchen roll...) with some spare fabric that I had at home. This way, now I am able to store the Aida fabric without creasing it. To keep it in place I made a fabric strap with a popper at the end. Original, eh?

Bolsa para cubiertos - Cutlery bag


Otro proyecto super rápido que hice la otra noche después de cenar...Como en el trabajo a la hora de comer nunca encuentro los cuebiertos dentro de mi taquilla (porque siempre está llena de cosas...), el otro día decidí hacerme esta bolsita para tenelos siempre localizados. La hice con un trozo de hule fino que había comprado, lazo, Velcro y pegamento para tela que tenía por casa. ¡El resultado no está nada mal!
This is another super-fast project that I made the other evening after dinner...At work I can never find my cutlery inside my locker (because is always full of stuff...), so I decided to make this little bag so I always know where the cutlery is. I made it with a piece of thin plasticised fabric that I had bought and some ribbon, Velcro and fabric glue that I had a ta home. The result is not bad at all!

jueves, 5 de agosto de 2010

¡Es niña! - It's a girl!




Esta pañalera se la he hecho a Nikola, la hija de mi amiga Kasia, por su primer cumpleaños el pasado mes de Julio. La tela la eligió Kasia y yo hice el diseño. También la he hecho una bolsa organizadora para colgar a los pies de la cuna y otra bolsita para guardar lo que ella quiera.
I have made this nappy stacker for Nikola, my friend Kasia's daughter, for her first birthday last July. Kasia chose the fabric and I made the design. I have also made her a cot organizing bag and another little bag to keep whatever she wants.

Collar multicolor - Multi-coloured necklace


Parecen "Lacasitos" y dan ganas de comérselos..., pero son cuentas de Fimo que hice para este collar tan colorido que me pongo tan a menudo. ¡No pesa nada y también tengo la pulsera a juego!
They look like "Smarties" and one wants to eat them all..., but they are Fimo beads that I made for this colourful necklace that I so often ware. It is very light and I have also got a matching bracelet!

Lista para la compra - Shopping list pad


¡Mira lo que hice la otra noche en media hora! Con un trozo de cartón y algo de papel y lazo que tenía por casa, hice una lista para la compra preciosa. ¡Y hasta el clip para el papel y el boli van a juego! Ya no tengo excusa para olvidarme nada cuando vaya a Waitrose...
Look what I made the other evening in just half an hour! With a piece of cardboard and some scrap paper and ribbon that I had at home, I made this beautiful shopping list pad. Even the paper clip and the pen match! Now I have no excuse to forget anything when I go to Waitrose...

iDeal para el iPod - iDeal for the iPod

Esto lo hice hace casi dos años, pero tenía que ponerlo en mi blog... Es una funda de fieltro para que el iPod no se me arañe dentro del bolso. Tal vez a Apple le guste mi diseño...
I made this nearly two years ago, but I had to post it in my blog...It is a felt cover for my iPod so it doesn't get scratch inside my handbag. Apple might like my design...

'The very hungry caterpillar' - 'La oruga glotona'





¿Gracioso, o no? Los platos y la taza los he comprado, pero el babero y el mantelito los he hecho yo, ¡y por duplicado!. El primer juego se lo regalé a Lucía (la hija de mi amiga Patricia), que nació el pasado mes de junio. Su mantelito tenía otro dibujo, pero de ese no tengo fotos...
El segundo juego ha sido para Ines (la hija de mi amiga Alicia), por su primer cumpleaños que fue en julio.
La tela del babero es de algodón y por detrás es de felpa blanca; el mantelito es igual por los dos lados y va acolchado. La tarjeta, casera, por supuesto.
Cute or what? I bought the plates and the cup, but I made the bib and the table matt myself (in fact, I made two sets!). The first set was for Lucía (my friend Patricia's daughter), who was born last June. Her table matt had a different picture, but I haven't got any pictures of it...
The second set was for Ines (my friend Alicia's daughter), whose first birthday was last July.
The bib was made with cotton fabric and towelling, and the table matt is padded and it has the same fabric on both sides. The card is handmade, of course.

miércoles, 4 de agosto de 2010

Cupcakes!

¡Deliciosas!¡y con purpurina por encima!Están ahora tan de moda, que no me iba a quedar sin hacerlas...¡No me quedaron nada mal!
Delicious! and with glitter on top! They are so fashionable at the moment that I had to have a go at making them...They didn't turned out bad at all!

Medidor de altura - Growth chart


Este medidor de altura tan gracioso, se lo hice al hijo de mi amiga Feli, Benjamín, por su primer cumpleaños el pasado mes de abril. La parte central está hecha a punto de cruz y va cosida sobre tela de algodón acolchada.
I made this cute growth chart for my friend Feli's son, Benjamín, for his first birthday last April. The center part is been cross-stitched and then sewn onto a padded cotton fabric.

Día de la madre (Reino Unido) - Mother's Day (UK)

El pasado 14 de marzo fue el Día de la Madre en el Reino Unido. Esta es la tarjeta que le hice a Alex para su madre.
On 14th March it was Mother's Day in the UK. This is the card I made for Alex for his mum.

¡Se licenció! - She graduated!

Esta es la tajeta que le hice a mi hermana Irene por su graduación el pasado mes de febrero. Ahora ya es licenciada en Ciencias Medioambientales...
This is the card I made for my sister Irene's graduation last February. Now she is an Environmental Science graduate...

Pollos, gallos y gallinas - Chickens, cockerels and hens


Este es otro de mis paños de cocina a punto de cruz. Esta vez lo hice para mi tia Pilar, que es la que compró los paños en Portugal...
This is another one of my cross-stitched tea towels. This time I made it for my aunt Pilar, who bought the tea towels in Portugal...

Cumpleaños de Alex - Alex's Birthday



Y dos días después de San Valentín...¡llegó el cumpleaños de Alex!. Estas son las tarjetas que le hice y la cajita en la que puse su regalo.
And two days after Valentine's Day...it is Alex's birthday! These are the cards that I made for him and the little box where I placed his present.

San Valentín 2010 - Valentine's Day 2010



Estos son los regalos y la tarjeta que le preparé a Alex por el día de San Valentín el pasado mes de febrero (aunque la mitad de las galletas me las acabé comiendo yo...). ¡Todo hecho con mucho amor!
These are the presents and the card that I made for Alex on Valentine's Day last February (although I ended up eating half of the biscuits myself...). Everything was made with a lot of love!

jueves, 21 de enero de 2010

Broches Lulú II - Lulú brooches II





Después de mucho recortar y coser, el sábado pasado por fin terminé los 60 broches para la boda de James y Lucy. Este es el resultado final...
After a lot of cutting and sewing, last Saturday I finally finished the 60 brooches for James & Lucy's wedding. This is the final result...

Broches Lulú - Lulú brooches


Estos son tres broches que hice hace unos meses como modelo para uno de mis encargos. Los he llamado "broches Lulú" en honor a mi amiga Lucy, que es la que me los encargó para su boda el próximo mes de marzo. Se los va a dar a sus invitadas como recuerdo de su gran día. Los broches son de fieltro y los botones de Fimo. ¡Todo hecho a mano, por supuesto!.
These are three brooches that I made a few months ago as samples for an order. I've called them "Lulú brooches" in honour to my friend Lucy, who asked me to make them for her wedding next March. She's going to give them to her female guests as wedding favours. The brooches are made of felt and the buttons are made of Fimo. Everything is hand made, of course!

lunes, 18 de enero de 2010

Corazones de patchwork - Patchwork hearts



Aquí está mi primer proyecto del año: es un paño de cocina que he decorado con unos corazones de patchwork a punto de cruz. El paño de algodón se lo compró mi tía Pilar a mi madre en Portugal, y mi madre me lo dió a mí para que se lo adornara...¡Le ha gustado mucho!
Here is my first project of the year: it's a tea towel that I have decorted with some cross-stitched patchwork hearts. My aunt Pilar bought this cotton tea towel for my mum in Portugal, and then my mum gave it to me and asked me to decorated for her...She liked it a lot!

viernes, 1 de enero de 2010

El comienzo - The beginning



Con la llegada del nuevo año, llegan también los propósitos que nos marcamos para los siguientes doce meses y... ¿cuál es uno de los míos para el 2010? Pues empezar un blog en el que mostrar las distintas manualidades que voy realizando a lo largo del año. Es algo que quería hacer desde hace tiempo y para lo que nunca encontraba el momento adecuado, así que hoy, 1 de enero de 2010, he decidido comenzar.
With the arrival of the new year, we also get the new year resolutions that we set for the next twelve months...Which ones have I got for 2010? Well, one of them is to start a new blog where to share all the crafts that I produce through out the year. It's something that I had wanted to do for a long time, but I had never got round to it. So today, 1st January 2010, I've decided to start.