jueves, 30 de agosto de 2012

Mermelada de ruibarbo - Rhubarb jam



¡Otra tanda de mermelada casera!. Esta es de ruibarbo con naranja y jengibre...y es mi favorita.
El ruibarbo es de nuestra huerta (las naranjas, el jengibre fresco y el azúcar los compro en el supermercado). Los papelitos que cubren los tarros son de Cath Kidston, y venian en un kit que me regaló Alex el invierno pasado.
Another batch of homemade jam! This one is rhubarb, orange and ginger...and it's my favorite.
The rhubarb is from our allotment (I buy the oranges, root ginger and sugar from the supermarket). The papers on top of the jars are from Cath Kidston, and they were part of a kit that Alex bought me last winter.

Babero con el autobús de Londres - London bus bib




Este babero tan mono se lo he hecho a mi ahijado Joseph. Cuando ví la tela, no pude resistir a comprarla: es tan graciosa...
I have made this cute bib for my godson Joseph. When I saw the fabric I couldn't resist buying it: it is just perfect for a little one...

Dos en uno - Two in one





Esta bolsa que le he hecho a mi suegra Kathy es muy práctica, ya que no sólo es para guardar la ropa interior cuando se va de viaje...¡sino que además lleva un bolsillo con una bolsa de cordonoes para la ropa sucia!. La hice el otro día sobre la marcha, sin patrón ni nada...pero la verdad es que ha quedado bastante bien.
This bag that I have made for my mother in law Kathy is very practical, as not only can she keep underwear inside while travelling, but it also has a pocket with a drawstring bag for the dirty clothes!. I made it the other day without a pattern, but it has actually turned out quite nicely!

lunes, 20 de agosto de 2012

Mermelada casera - Homemade jam

La mermelada es casera; las frambuesas son de nuestra huerta; los tarros son reciclados; las etiquetas son diseño mío, y la tela está cortada a mano y a medida...¡Mermelada de Twyford con denominación de origen!
The jam is homemade; the raspberries are from our allotment; the jars are recycled; the labels are my own design, and the fabric has been cut by hand and to fit the jars...Twyford jam with guarantee of origin and quality!

Armario cuelga llaves - Key holder cabinet


El armarito no lo he he hecho yo...pero lo que sí he hecho, ha sido personalizarlo un poco. Cuando lo compré simplemente venía con el cristal, así que yo le he añadido una tela para que no se vean las llaves, más ganchitos dentro y el detalle del centro: que es la llave original de éste- nuestro primer piso juntos.
I haven't made this cabinet...but what I have done, is to personalize it a bit. When I bought it, it came just with the glass door, so I have added some fabric to hide the keys, more little hooks inside and the detail in the center: which is the original key of this - our first home together.

Armario de la ropa blanca - Linen cupboard



Este fue un pequeño encargo de mi madre, quien me pidió que la bordara a punto de cruz un par de tiras de Aida, para luego coserlas en unas cortinillas que había hecho ella para su armario de la ropa blanca. ¡Muy organizado!
This was a little project that my mum asked me to do for her. She asked me to cross-stitch a couple of Aida bands to stitch them to some fabric covers that she had made for her linen cupboard. Very organized!

Dedalera - Thimble display case




Esta dedalera la hice ya hace unos años, y fue un regalo para mi madre por su cumpleaños. Originalmente, la había regalado por navidad una igual pero más pequeña para que pusiera su colección de dedales...pero cuando ésta estuvo llena, ya no pude encontrar otra dedalera igual, así que decidí hacerla yo misma.
Fuí a la tienda de bricolaje, compré la madera, la corté, y la lijé. Luego llamé a mi padre para que me mandara una foto de la dedadera original, y la pinté igual con pintura acrílica. ¡Le encantó!.
La tercera dedalera (la de la izquierda), es un cajón de imprenta que compramos en el mercado de Portobello, en Londres. Las dos últimas también son regalo mio: son dos cajones de imprenta que compré en una tienda de antiguedades de Henley-on-Thames, y que luego lijé y pinté.
I made this thimble display case a few years ago as a present for my mum's birthday. Originally, I had given her a similar one but smaller as a Christmas present to put her thimble collection... but when this one was full, I couldn't find the same one again, so I decided to make it myself.
I went to the DIY store, I bought the wood, I cut it and sanded it. Then I called my dad and asked him to send me a picture of the original thimble display case, and I painted it to match with acrylic paint. She loved it!.
The third thimble display case (the one on the left), is a printers drawer that we bought in Portobello Road Market, in London. The last two are also a present of mine: they are two printers drawers that I bought in an antiques shop in Henley-on-Thames, and that I later sanded and painted.

Mantelito veraniego - Summer tablecloth



Este mantel de frutas del bosque parece totalmente inglés...pero en realidad, la tela la encontré en una tienda del centro de Madrid (y después mi madre me la regaló). Simplemente calculé los metros que necesitaba, hice el dobladillo...y listo: ¡mantel para tomar el té!.
This summer berries tablecloth looks totally English...but I actually found the fabric in a shop in the center of Madrid (then my mum bought it for me). I simply calculated how many meters of fabric I needed, stitched a double-hem edge...and there you have it: a tablecloth for afternoon tea!

Ángel de la guarda - Guardian angel



Este cuadro a punto de cruz, fue uno de los regalos que le hicimos a nuestro ahijado Joseph el día de su bautizo. El angelito está bordado a punto de cruz y el texto a punto lineal.
This picture was one of the presents that we got for our godson Joseph on the day of his baptism. I cross-stitched the little angel while for the text I used back stitch.

Jubileo - Jubilee






Estas banderitas las hice para la fiesta de vecinos que hicimos en abril en mi calle con motivo de los sesenta años de reinado de la Reina Isabel II...simplemente imprimí las imágenes en el ordenador, las recorté y las pegué a los palillos. Sencillo pero gracioso.
I made these little flags for the street party that we had in April in our street to celebrate Queen Elizabeth's Diamond Jubilee....I simply printed the images with the computer, cut them and glued them to the cocktail sticks. Simple but cute.

Una fresita muy práctica - A very practical little strawberry





Dan ganas de comérsela, pero esta fresa, ¡es mi bolsa de la compra!. La hice hace unos meses con una bolsa de algodón de las que vendemos en el trabajo y unos retales de tela que tenía por casa. La llevo siempre en el bolso y es super práctica.
You might want to eat it, but this strawberry is my shopping bag!. I made it a few months ago with one of the cotton tote bags that we sell at work and some fabric that I had at home. I always carry it in my handbag and it is very practical.