lunes, 21 de noviembre de 2011

Tarjetas de agradecimiento - Thank you cards



Éstas son las tarjetas de agradecimiento que he hecho este año por mi cumpleaños. Los papeles que he utilizado van a juego con las invitaciones que mandé. Los mensajes los escribí sobre papel translúcido con un boli de brillantina.
These are the thank you cards that I have made this year for my birthday. The papers that I have used match the ones in the invitations I sent. I wrote the messages on vellum paper with a glitter pen.

Una tarjeta muy otoñal - A very autumnal card

El cumpleaños de Irene es en octubre, así que este año la hice una tarjeta muy campestre y otoñal...
Irene's birthday is in October, so this year I made her a very country and autumnal card...

¡Feliz cumpleaños Kathy! - Happy Birthday Kathy!

Esta es la tajeta que le hice a Kathy por su cumpleaños...¡también el 10 de noviembre!
This is the card I made for Kathy's birthday... also on November 10th!

Una tarjeta para Ana - A card for Ana

Esta es la tarjeta de cumpleaños que le he hecho a Ana este año...¡10 de noviembre!: ¡qué buen día para nacer! (porque nació el mismo día que yo...)
This is the birthday card I have made for Ana this year...November 10th!: what a good day to be born! (because she was born the same day as me...)

lunes, 7 de noviembre de 2011

Tarjetas Laura Ashley - Laura Ashley cards

Estas tarjetas las hice hace ya tiempo con papeles de Laura Ashley que venían en una revista. Ayer, ordenando mis tarjetas, aparecieron en una caja...
I made these cards a while ago with Laura Ashley papers that I got from a magazine. I found them yesterday in a box while tidying my cards...

domingo, 6 de noviembre de 2011

Monedero en forma de pera - Pear shaped coin purse


Este monedero tan gracioso lo he hecho hoy. Las telas, el cierre y el patrón venían con una revista que traje del trabajo la semana pasada. Yo le he añadido entretela para armarlo un poco más y lo he cosido a mano. ¡Super fácil!
I made this cute coin purse today. I got the fabrics, the clasp and the pattern with a magazine that I brought from work last week. I have added some interfacing to stiffen it a bit and I have sewn it by hand. So easy!

sábado, 5 de noviembre de 2011

Menús de Navidad - Christmas menus


Los he encontrado hoy mientras ordenaba unos papeles...son los menús de las comidas y cenas navideñas del año pasado. Los hicimos entre mamá, Irene y yo.
El copo de nieve del centro lo hice con Fimo y un sello que tenía en casa. Antes de meterlo al horno, lo espolvoreé con polvo de oro (el de la marca Staedtler...) para darle un efecto metalizado.
I found them today while tiding some papers...they are the menus from last year's different Christmas meals. Mum, Irene and I made them together.
I made the snowflake in the center with Fimo and a stamp that I had at home. Before baking it, I sprinkled it with gold powder (the one that Staedtler makes...) to give it a metallic effect.

jueves, 3 de noviembre de 2011

Planificador navideño - Christmas planner










Es esa época del año cuando este planificador empieza a resultar muy útil...Lo hice el año pasado con dos trozos de cartón que tenía por casa, cartulina, papeles que venían con una revista ¡y mucha cinta adhesiva de doble cara! (los brillantes son tachuelas de un cinturón que no me gustaba...). Me llevó todo un fin de semana terminarlo, pero creo que me quedó muy bien.
It is that time of the year when this planner starts to be very useful...I made it last year with two pieces of grey board that I had at home, card, papers that I got from a magazine, and lots of double sided tape! (the embellishements are studs from a belt that I didn't like...). It took me a whole weekend to finish it, but I think it turned out very nice.

Cosiendo en azul - Sewing in blue





Después de años con todos los hilos de bordar mezclados en una caja de cartón...por fin me he organizado y he ordenado todas mis cosas de costura.
El costurero me lo regaló Kathy hace unos años por mi cumple. Me gusta mucho así que por ahí empezó lo del color azul...
La caja de los hilos la compré en el trabajo; es de la marca Anchor y, aunque es muy útil, es un poco fea toda de plástico, así que yo la he decorado un poco.
El tarro de cristal lo compré en el vivero de al lado de casa; la tapa es de cerámica y encima le he pegado una etiqueta que he encontrado en Internet.
After years of having all my embroidery threats mixed in a cardboard box... I have finally got organized and tidied all my sewing things.
Kathy bought me the sewing basket a few years ago for my birthday. I like it a lot, so that's the reason for the blue theme...
I bought the box for the threats at work; it is made by Anchor and, while it is very useful, it is a bit ugly just made out of plastic, so I have decorated it a bit...
I bought the glass jar in my local garden center; it has got a ceramic lid and on top I have stuck a label that I found on the Internet.

Caja navideña - Christmas box


Esta caja la hice las Navidades pasadas para guardar todos los papeles, cartulinas, lazos, etc... que utilizo para hacer mis tarjetas de Navidad. Para hacerla no usé más que una caja de zapatos, tela, fieltro y lazo que tenía por casa, ¡y mucho pegamento!. El adorno de madera en forma de árbol de navidad, lo reciclé del envoltorio de un regalo de otro año...
I made this box last Christmas to keep all the papers, cards, ribbons, etc... that I use to make my Christmas cards. To make it I used a shoe box, fabric, felt and ribbon that I had at home, and lots of glue!. I recycled the wooden Christmas tree topper from a gift wrap of a present from a previous year...

miércoles, 2 de noviembre de 2011

¡Tarjetas de Navidad! - Christmas cards!



Este año estoy siendo muy organizada y ya he hecho algunas tarjetas navideñas... Estas en concreto se las he hecho Alex para el trabajo. A mi madre también le he hecho otro tanto casi igual, pero con el texto en español, para que no las tenga que comprar...
Las palabras las he imprimido con el ordenador, mientras que la cartulina roja la he estampado con un sello acrílico que he comprado en el trabajo y tinta roja que tenía en casa. El adorno también lo he comprado.
This year I am being very organized and I have already made some Christmas cards...These ones in particular I have made for Alex, to give at work. I have also made another batch very similar but with the text in Spanish, for my mum, so she doesn't have to go and buy them...
I have printed the words with the computer, while the red card I have stamped with red ink that I had at home and an acrylic stamp that I bought from work. I bought the card topper too.

¡Mis tijeras de costura! - My sewing scissors!


Parecen compradas en Cath Kidston...pero no lo son. ¡Estas fundas para tijeras las he hecho! Con un poco de fieltro que tenía por casa, unos botones, e hilo de bordar, he encontrado la solución perfecta (¡y muy bonita!) para que no se me despunten las tijeras dentro del costurero...
They look like they could have been bought in Cath Kidston...but they haven't. These scissor covers have been made by myself! With a little bit of felt that I had at home, some buttons and some embroidery threats, I have found the perfect solution (and a very pretty one!) to stop my
scissors from getting damaged in the sewing basket...

Sujeta puertas - Door stopper

Este sujeta puertas lo hice hace unos meses para la puerta del baño de casa. El hule lo compré en Cath Kidston. Está cosido a mano y relleno de arroz.
I made this door stopper a few months ago for the bathroom door at home. I bought the oil cloth in Cath Kidston. I hand sewed it and filled it with rice.

martes, 1 de noviembre de 2011

Halloween 2011



Las 'cupcakes' de naranja las hice yo el otro día (las banderillas las compré), pero con las calabazas tuve ayuda: ¡Alex hizo también una!. Este año no tuvimos que comprarlas, ya que un vecino de la huerta nos las había guardado para que pudiéramos decorarlas...¡aunque siguen sin dar miedo!
I made the orange cupcakes myself the other day (I bought the toppers), but with the pumpkins I had some help: Alex made one too! This year we didn't have to buy them, as one of our neighbours in the allotment had saved them for us so we could decorate them...but they are still not scary!

Una tarta para Lucy - A cake for Lucy


Esta es la tarta que hice para el cumpleaños de mi cuñada Lucy el año pasado. Es de colores pastel ya que su cumpleaños es en primavera...
This is the cake that I made for my sister in law Lucy last year, for her birthday. It was made in pastel colours as her birthday is in spring...

¡Mi querido libro de mermeladas! - My dear jam book!







Le tengo mucho cariño porque es super útil y muy bonito...pero claro, ¡lo he hecho yo a mi medida...!. Lo llevo usando todo el verano sin parar y me ayuda mucho a tener siempre todo a mano: mis recetas, las etiquetas, las telas...
Esta hecho con dos trozos de cartón duro que tenía por casa, dos anillas de las que se abren, cartulina, y papeles que me venían en una revista. Las palabras las imprimí con el ordenador.
I am very attached to it because it is ever so useful and very beautiful...but of course, it is custom-made by me! I have been using it all summer non stop and it always helps me to keep everything handy: my recipes, the labels, the fabric...
It is made with two pieces of hard gray board that I had at home, two scrapbooking rings, card and papers that I got from a magazine. I printed the words with the computer.

Halloween 2010


Mucho miedo no da...pero para ser la primera que hacía no me quedó mal...La compré en el vivero de al lado de casa, Dentro le puse una vela de las que funcionan con pilas, para que no se me quemara...
It isn't very scary...but it is not bad considering it was the first one I ever made...I bought it in my local garden center. I put a battery operated candle inside so it won't burn...

¡Otro babero! - Another bib!



Este babero lo hice hace poco para Lily, la niña de mi compañera del trabajo Hailey, que nació hace dos meses. El babero lo compré ya hecho y luego yo lo bordé a punto de cruz.
La tarjeta en forma de biberón está llena de cuentas y lentejuelas, y cuando la agitas, suenan como si fuera un sonajero.
I made this bib recently for Lily, my colleage Hailey's little girl, who was born two months ago. I bought the bib ready made, and then I embroidered it with cross-stitch.
The bib shaped card is full of beads and sequins, and when you shake it, it sounds like a rattle.

Ambientador casero - Homemade air freshener


No sólo queda muy bonito encima de la mesa de café, sino que además huele de maravilla... Tiene un olor muy rústico. Lo hice la semana pasada con dos naranjas y clavo. Las otras rodajas las tenía ya, pero esas no huelen: están secadas y son sólo de decoración.
Not only does it looks very nice on the coffee table, it also smells wonderfully...it has got a very rustic smell. I made it last week with two oranges and some cloves. I already had the other slices, but those don't smell: they have been dried and are just for decoration.